Limpid and Luminous

In Pronoun Shifters Working Title fiction am editing at moment — find myself stealing “permission” to pursue limpid (clear and bright) phrasing from Nick Cave — especially when trying to clarify the counterintuitive — where neutralizes absurd and remedies beauty — as find so often “subprocessed” in The Red Hand Files

Albiet my story incorporates sense v nonsense — as a narrative fig, you know Lewis Carroll and Jorge Luis Borges — tho with an American strangeness almost makes me think a bit of Hitchcock (even tho he was a Brit) —

Anyhow, suddenly some broader truth steals in on what am looking into and find myself efforting to “nick” it, to capture it in a way that reads clear but also luminous.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.